你的位置:恒汇证券_最大的炒股配资平台 > 恒汇证券 >

在线证劵杠杆渠道 “交女朋友”别再用"make a girlfriend",老外听了会懵圈!

发布日期:2024-07-27 12:20    点击次数:130

在线证劵杠杆渠道 “交女朋友”别再用"make a girlfriend",老外听了会懵圈!

当我们想要表达“交女朋友”这个概念时,很多人可能会直接翻译为“make a girlfriend”。然而,这种表达方式在英语中并不地道在线证劵杠杆渠道,甚至可能会让老外感到困惑。那么,正确的表达方式是什么呢?

为何“make a girlfriend”不地道?

更地道的表达方式

Get a girlfriend

“Get”在这里表示获得或找到,更符合我们交女朋友的实际过程。

例如

《龙腾世纪:恐狼》以其独特的游戏风格和丰富的游戏内容,成功吸引了大量玩家的目光。在这款游戏中,玩家们将探索一个巨大的游戏世界,与其他玩家进行互动交流,参与各种任务和挑战,收集各种珍贵的物品和装备,提升自己的能力和等级,最终成为游戏中的翘楚。

自 2 月份推出以来,《最终幻想 7 重生》的零售价一直保持在 70 美元,直到现在。你终于可以在 Amazon和GameStop上享受 PS5 独家优惠,两家零售商限时将价格降至 55 美元。这是自发布以来的首次折扣。

I finally got a girlfriend. 我终于交到了女朋友。

Start dating someone

这个表达强调了开始与某人约会的过程,也就是建立恋爱关系的开始。

例如:

I've been dating this girl for a few months now.

我和这个女孩已经约会了几个月了。

Be in a relationship with someone

这个表达更侧重于描述一种已经建立起来的恋爱关系。

例如:

I'm in a relationship with a wonderful girl.

我和一个很棒的女孩在一起了。

订婚用英语怎么说?

订婚在英语中通常表达为“get engaged”或者“be engaged to”

例如:

We got engaged last month.

我们上个月订婚了。

He is engaged to a wonderful woman.

他和一个很棒的女人订婚了。

结婚用英语怎么说?

结婚在英语中通常表达为“get married”或者“marry”(作为及物动词使用时)。这两个表达都是用来描述两个人正式成为夫妻的状态或行为。

例如:

They got married last year.

他们去年结婚了。

He married a beautiful woman.

他娶了一个漂亮的女人。

此外,“marriage”这个单词也可以用来表示结婚的状态或婚姻关系。

例如:

Their marriage is very happy.

他们的婚姻很幸福在线证劵杠杆渠道。

withis英语gotmake发布于:河北省声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。



Powered by 恒汇证券_最大的炒股配资平台 @2013-2022 RSS地图 HTML地图

Copyright Powered by365建站 © 2009-2029 联华证券 版权所有